格林童话产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。下面是小编精心整理的格林童话英文版短篇,欢迎阅读与收藏,供大家参考。
A poor wood-cutter lived with his wife and three daughters in
a little hut on the edge of a lonely forest. One morning as he
was about to go to his work, he said to his wife, "Let my dinner
be brought into the forest to me by my eldest daughter, or I shall
never get my work done, and in order that she may not miss her
way," he added, "I will take a bag of millet with me and strew
the seeds on the path." When, therefore, the sun was just above
the center of the forest, the girl set out on her way with a bowl of
soup, but the field-sparrows, and wood-sparrows, larks and finches,
blackbirds and siskins had picked up the millet long before, and the
girl could not find the track. Then trusting to chance, she went on
and on, until the sun sank and night began to fall. The trees rustled
in the darkness, the owls hooted, and she began to be afraid. Then
in the distance she perceived a light which glimmered between the
trees. "There ought to be some people living there, who can take
me in for the night," thought she, and went up to the light. It was
not long before she came to a house the windows of which were all
lighted up. She knocked, and a rough voice from inside cried, "Come
in." The girl stepped into the dark entrance, and knocked at the door
of the room. "Just come in," cried the voice, and when she opened the
door, an old gray-haired man was sitting at the table, supporting his face
with both hands, and his white beard fell down over the table almost
as far as the ground. By the stove lay three animals, a hen, a cock, and
a brindled cow. The girl told her story to the old man, and begged for
shelter for the night. The man said,
"Pretty little hen,
Pretty little cock,
And pretty brindled cow,
What say ye to that?"
"Duks," answered the animals, and that must have meant, "We are
willing," for the old man said, "Here yoshall have shelter and food,
go to the fire, and cook us our supper." The girl found in the kitchen
abundance of everything, and cooked a good supper, but had no thought
of the animals. She carried the full dishes to the table, seated herself by
the gray-haired man, ate and satisfied her hunger. When she had had
enough, she said, "But now I am tired, where is there a bed in which I
can lie down, and sleep?" The animals replied,
"Thohast eaten with him,